Lukas 22:54
Konteks22:54 Then 1 they arrested 2 Jesus, 3 led him away, and brought him into the high priest’s house. 4 But Peter was following at a distance.
Lukas 22:71
Konteks22:71 Then 5 they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves 6 from his own lips!” 7
[22:54] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:54] 2 tn Or “seized” (L&N 37.109).
[22:54] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[22:54] 4 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.
[22:71] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:71] 6 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed.